Han voksede op i Anaheim, Californien tæt på Disneyland, men siden han vandt rollen som Baz Luhrmanns Elvis-biografi på King of Rock 'n Roll, var fans forbløffet over, at Austin Butlers stemme tilsyneladende havde ændret sig for at efterligne musikkens stemme. ikon, han legemliggjorde på skærmen.
Mens han tog imod sin første Golden Globe for sin skildring af Elvis Presley, blev Butler i spøg beskyldt for at have en "identitetskrise" ifølge Teen Vogue, som bemærkede, at hans dialekt var skiftet fra en højere tonehøjde til den jævnere sydlige drawl, så synonymt med Presley, der er født og opvokset i Tennessee. "Måneden før jeg hørte, at Baz lavede filmen, skulle jeg se på julelys med en ven," sagde Butler for nylig under The Hollywood Reporter's Actors Roundtable."Der var en Elvis-julesang i radioen, og jeg sang med, og min ven kiggede på mig og sagde: "Du skal spille Elvis." Jeg sagde: "Åh, det er sådan et langt skud."
Efter sin Golden Globe-vinde for bedste mandlige hovedrolle blev Carrie Diaries-stjernen spurgt om sin accent. "Jeg synes ikke, jeg stadig lyder som (Presley), men det må jeg vel, fordi jeg hører det meget," sagde Butler til journalister. ”Jeg havde tre år, hvor det var mit eneste fokus. Så jeg er sikker på, at der er stykker af ham i mit DNA, og jeg vil altid være forbundet."
I et interview på Graham Norton Show, som blev sendt fredag den 3. februar 2023, sagde Butler, at han stadig var i gang med at fjerne accenten. "Jeg er ved at slippe af med accenten, men jeg har sandsynligvis beskadiget mine stemmebånd med al den sang," sagde han. "En sang tog 40 optagelser!"
Hvordan var Austin Butlers stemme før Elvis?
Hvordan var Austin Butlers stemme før Elvis? I interviews optaget før Elvis, som dette ET fra 2015, hvor han susede om den daværende kæreste Vanessa Hudgens, var skuespillerens stemme en højere tone, selvom der er elementer i den måde, han taler på, der er på vej til at lyde som Elvis .

Getty Images
Butler har optrådt siden han var teenager og medvirket i forskellige Disney Channel og Nickelodeon tv-serier såsom Hannah Montana, iCarly og Zoey 101. Quentin Tarantinos Once Upon a Time in Hollywood som den berygtede Tex Watson - der er fra Dallas, Texas - fra Manson Family-kulten var hans sidste rolle, før han tog imod Elvis. Mens Dallas og Memphis accenter er forskellige, kan du høre Butlers stemme blive dybere.
I disse dage er Butlers stemme mærkbart lavere i tonehøjde, og nogle vokaler er mere udstrakte, svarende til den måde Presley t alte på. Dette er, hvad der er kendt som et "rollespild", ifølge Luzita Fereday, en underviser i Voice ved Western Australian Academy of Performing Arts. I en artikel til The Conversation beskrev hun, hvordan mange skuespillere sammensmelter deres "personlige identitet med karakterer" i et koncept kendt som "grænsesløring" i skuespillermiljøet.
“Din stemme er et direkte udtryk for, hvem du er og dine oplevelser. Sammensmeltningen af personlig identitet med karakterer er afgørende for en skuespillers håndværk. Nogle skuespillere kan dog miste deres 'idiolekt' (deres individuelle måde at tale på) og kan bevare træk af accenter, de kan have brugt til deres karakter," bemærkede hun.
Butler studerede Presley i mere end to år, isoleret fra sin familie for at forberede sig til rollen. “Sikke en fantastisk fyr at komme til at hænge ud med hver dag og lære alt om. Jeg læste hver eneste bog om hans liv. Jeg så hvert billede af optagelser, hvert interview, han nogensinde gav,” fort alte han den lokale nyhedsstation KTLA5 til LA.
Han uddybede dette punkt under og Actors on Actors-interview til Variety with Glass Onion: A Knives Out Mystery-skuespillerinden Janelle Monáe, Butler delte, hvordan han forvandlede sig til rollen som dette legendariske musikikon. "Under Elvis så jeg ikke min familie i omkring tre år.Jeg forberedte mig med Baz, og så tog jeg til Australien. Jeg havde måneder, hvor jeg ikke ville tale med nogen," sagde Butler. "Og da jeg gjorde det, var det eneste, jeg nogensinde tænkte på, Elvis. Jeg t alte i hans stemme hele tiden. Det er det, der skal til."
Filmens instruktør, Baz Luhrmann, forklarede til The Hollywood Reporter, at Butlers oplevelse med at forvandle sig til Elvis er noget, han aldrig har set før. "Jeg tror, at du er nødt til at forstå, hvor dyb rejsen har været for ham. Det er en rolle for livet, som han gav sit liv til, han gav virkelig det hele i så lang tid," sagde han. "Og faktisk stemmen - jeg mener, folks stemmer ændrer sig. Jeg har aldrig vidst, at han faktisk ikke t alte på den måde (han gjorde) dengang. Da han først kom ind, havde han allerede en ret dyb stemme. Han måtte helt sikkert bebo en anden karakter helt. Men det er bare et mål for, hvor meget fysisk forandring - jeg mener, hans krop ændrede sig fysisk, bare fra træning til at gøre alt det."
Han fortsatte: "Da han kom ind, var det omkring seks uger senere, at jeg sagde til nogen: 'Hvilken del af syden er Austin egentlig fra?' Og de sagde: 'Åh, nej, han er fra Anaheim .« Han var allerede besat i gang med at øve sig på at ændre musklerne i munden. At producere en lyd, der var Elvis-stemmen, virkelig."

Billede: © Warner Bros. / Courtesy Everett Collection.
Udtrykket "de-roling", som Fereday bemærkede, er den metode, hvorved en skuespiller giver slip på visse fysiske karaktertræk, som ikke er deres egne, når de er færdige med at optræde. Fereday spekulerede i, at dette kan have været udfordrende i Butlers tilfælde. "Det kan være svært at fratage rollen for en skuespiller, der har investeret betydeligt engagement i en vellykket transformation af accent, krop og karakter," skrev hun. "Det kan tage måneder for en skuespiller at føle, at de har sluppet karakteren, især hvis de følte en stærk synergi og forbindelse med karakteren."
I en samtale med Australiens ABC Gold Coast t alte Butlers vok altræner Irene Bartlett faktisk om hendes holdning til, hvordan han har bevaret sin sydlige kamp. "Det, du så i den Golden Globes-tale, det er ham. Det er ægte, det er ikke sat på," sagde hun. "Jeg er ked af, at folk siger, at det stadig er skuespil (men) han har faktisk taget (stemmen til Presley) med ombord." Hun tilføjede, at hans accent kan være der "for evigt." Hun tilføjede: "På grund af COVID-nedlukninger arbejdede han på det hele tiden, og det er svært at slukke for noget, du har brugt så meget fokus (og) tid på."
I et 2023-interview med ELLE Australia reflekterede Butler over ændringerne i hans talestemme siden filmatiseringen af Elvis, sammenlignede den med en scenepersona og spekulerede i, at det samme kunne ske for fremtidige roller på grund af hans personlighed. "Fordi jeg er en genert person, og når jeg ved, at der er stykker af Elvis, som jeg skulle klikke ind i for at gå ud på scenen og stå foran et væld af mennesker, være omgivet af hans navn over alt, der er udløsere,” sagde han."Du bruger så meget tid på at besætte en ting, og det er virkelig ligesom muskelvaner, din mund kan ændre sig. Det er ret fantastisk. Jeg ved, at jeg hele tiden ændrer mig. Tjek ind hos mig om 20 år, hvor jeg har spillet en masse roller, hvem ved, hvordan jeg kommer til at lyde!”